Nos encanta el café, el té, el chocolate y los refrescos tanto, que la cafeína está literalmente en nuestra sangre
Photo by Steven Ward, OSU Extension and Experiment Station Communications.
En la investigación de espectrometría de masas, Richard van Breemen y Luying Chen trabajaron con varios proveedores biomédicos para comprar 18 lotes de suero de sangre humana supuestamente pura de múltiples donantes. Los proveedores biomédicos obtienen su sangre de los bancos de sangre, que transmiten el inventario que se acerca a su fecha de caducidad.
Los 18 lotes dieron positivo en cafeína. Además, en muchas de las muestras, los investigadores encontraron rastros de medicamentos para la tos y un ansiolítico. Los hallazgos apuntan a la posibilidad de transfusiones de sangre contaminada y también sugieren que la sangre utilizada en la investigación no es necesariamente pura.
"Desde el punto de vista de la'contaminación', la cafeína no es una gran preocupación para los pacientes, aunque puede ser un comentario sobre la sociedad actual", dijo Chen, estudiante de doctorado. "Pero los otros medicamentos que están ahí podrían ser un problema para los pacientes, además de ser un problema para los que hacemos este tipo de investigación porque es difícil obtener muestras de sangre limpias".
El estudio fue publicado en la revista Journal of Pharmaceutical and Biomedical Analysis.
Además de la cafeína, la investigación también incluyó la prueba de alprazolam, un medicamento ansiolítico que se vende bajo el nombre comercial de Xanax; dextrometorfano, un supresor de la tos de venta libre; y tolbutamida, un medicamento utilizado para tratar la diabetes tipo 2.
Todo el suero combinado estaba libre de tolbutamida, pero ocho muestras contenían dextrometorfano y 13 contenían alprazolam, lo que posiblemente significa que si alguna vez necesita una transfusión de sangre, sus probabilidades de recibir también cafeína, medicamentos para la tos y un ansiolítico son bastante buenas.
"El estudio nos lleva en esa dirección, aunque sin hacer una encuesta exhaustiva de los proveedores y los bancos de sangre, sólo podemos especular sobre la magnitud del problema", dijo van Breemen, director del Instituto Linus Pauling de la OSU. "Otra cosa a tener en cuenta es que encontramos medicamentos que estábamos buscando al hacer la validación del ensayo de interacción de medicamentos - ¿cuántos otros hay allí también que nosotros no buscábamos?
El propósito del estudio de Chen y van Breemen fue probar un nuevo método para evaluar el potencial de interacciones entre los suplementos dietéticos botánicos y el metabolismo de los medicamentos.
El método implica una rápida precipitación de proteínas y cromatografía líquida de ultra alta presión y se está utilizando para apoyar los estudios clínicos. En los estudios clínicos, los participantes toman un cóctel de medicamentos junto con un suplemento botánico -lúpulo, regaliz o trébol rojo- para ver si el suplemento causa que alguno de los medicamentos se metabolice de manera diferente a como lo haría de otra manera.
"Los productos botánicos contienen básicamente productos naturales con actividades parecidas a las de las drogas", dijo van Breemen. "Así como un medicamento puede alterar las enzimas que metabolizan los medicamentos, también pueden hacerlo los productos naturales. Puede convertirse en un verdadero problema cuando alguien toma un suplemento botánico y también está tomando medicamentos recetados - ¿cómo interactúan esos dos? No es sencillo ni necesariamente predecible, de ahí la necesidad de métodos para buscar estas interacciones. Lo extraño en este caso fue encontrar toda la sangre manchada".
Dos donantes individuales que aceptaron abstenerse de consumir alimentos y bebidas con cafeína tuvieron que ser reclutados para poder completar la investigación.
Nota: Este artículo ha sido traducido utilizando un sistema informático sin intervención humana. LUMITOS ofrece estas traducciones automáticas para presentar una gama más amplia de noticias de actualidad. Como este artículo ha sido traducido con traducción automática, es posible que contenga errores de vocabulario, sintaxis o gramática. El artículo original en Inglés se puede encontrar aquí.